清心小語
禮-有大有小
義-不失真
廉-簡單做
恥-方便學

紪上

禪泉刊物
新聞載入中,請稍後...
聯絡資訊

留言板
線上使用者
12人線上 (7人在瀏覽本站消息)

會員: 0
訪客: 12

更多…

人氣:192
臣緻 - 審閱區 | 2018-12-18 | 人氣:192


《詩經·邶風.綠衣》

   綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已!
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!
絺兮綌兮,淒其以風。我思古人,實獲我心!

    詩旨:這是一首懷念亡故妻子的詩。睹物思人,是悼亡懷舊中最常見的一種心理現象。一個人剛剛從深深的悲痛中擺脫,看到死者的衣物用具或死者所製作的東西,便又喚起剛剛處於抑制狀態的興奮點,而重新陷入悲痛之中。

    「綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已!」綠色的外衣!綠色外衣黃

色襯裏。內心憂傷啊!什麼時候才能停止!
 「綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!」綠色的上衣!綠色上衣黃

色下裳。內心憂傷啊!什麼時候才能停止!

「綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!」綠色的絲線!妳用它來縫製!我懷念已故的人,她使我避免了過失!
    「絺兮綌兮,淒其以風。我思古人,實獲我心!」細葛布啊粗葛布啊!風吹來感到淒涼。懷念已故的人,她實在擄獲我的心!

這首詩有四章,採用了重章疊句的手法。賞析時要四章結合起來看,才能體味到包含在詩中的深厚感情,及詩人創作此詩時的情況。

首章:綠兮衣兮,綠衣黃裏。描述詩人把故妻所作的衣服拿來仔細翻轉地看,內心是十分憂傷的。次章綠衣黃裳綠衣黃裏相對為文,是說詩人把衣和裳都翻裏翻面細心看。妻子活著時的一些情景是他所永遠不能忘記的,所以他的憂愁也是永遠擺不脫的。第三章寫詩人細心看著衣服上的一針一線(絲線與衣料同色)。彷彿每一針都反映著妻子對他的深切的關心和愛。由此,他回想到妻子平時對他在一些事情上的規勸,使他避免了不少過失。此中包含著多麼深厚的感情啊!第四章說到天氣寒冷之時,還穿著夏天的衣服。妻子活著的時候,四季換衣都是妻子為他操心張羅。妻子去世後,自己還沒有養成自己關心自己的習慣。到實在受不住蕭瑟秋風的侵襲,才自己尋找衣服,便勾起他失去賢妻的無限悲慟。綠衣黃裏是說的夾衣,為秋天所穿;絺兮綌兮則是指夏衣而言。這首詩應作於秋季。詩中寫詩人反覆看的,是才取出的秋天的夾衣。人已逝而為他縫製的衣服尚在。衣服的合身,針線的細密,妻子的體貼,是任何人也代替不了的。故對妻子的思念,及失去妻子的悲傷,都將是無窮盡的。

這首詩在文學上有較大的影響。晉潘岳的《悼亡詩》,便受《綠衣》影響的。如其第一首幃屏無仿佛,翰墨有餘跡;流芳未及歇,遺掛猶在壁寢興何時忘,沉憂日盈積等,實《綠衣》第一、二章意;第二首凜凜涼風起,始覺夏衾單;豈曰無重纊?誰與同歲寒床空委清塵,室虛來悲風寢興目存形,遺音猶在耳等,實《綠衣》第三、四章意。再如元稹《遣悲懷》,也是悼亡名作,其第三首云:衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。全由《綠衣》化出。可見此詩對後代詩人的影響。

參考文章: 詩經翻譯與賞析。