125期
《詩經·邶風.擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處,爰喪其馬。於以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。
詩旨:此乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛人救陳”之事。衛國兵士,遠戍陳宋,久役不得歸,懷念妻子,回憶臨行與妻子訣別之詞。
「擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。」戰鼓聲鼕鼕作響,(1)鼓舞士兵上戰場(2)踴躍奮起拿起兵器。修建國都、築漕城,唯獨我去南方打仗。
「從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。」跟從將軍孫子仲,平定陳宋兩國的戰事。還不讓我回家,令人憂心不已。
「爰居爰處,爰喪其馬。於以求之?于林之下。」(1)安營紮寨有了家,(2)精神萎靡,或坐坐或躺。於是馬走失了,何處去尋找?在樹林下。
「死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。」“無論死活與聚散”,對你發誓,〝要牽著你的手,與你白頭到老”。
「於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。」哎喲!與你分別久了,我不能與你相會啊!哎喲!相隔太遙遠,我不能實現誓約了!
第一章總言衛人救陳,平陳宋之難,敘衛人之怨。結云“我獨南行”者,詩本以抒寫個人憤懣為主,這是全詩的線索。“土國城漕”雖然也是勞役,還在國內,現在南行救陳,即將遠離國境,征途艱苦。
第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨南行”為說。假使南行不久即返,猶之可也。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敍事更向前推進,如芭蕉剝心,使人酸鼻。
第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲,其實文心最細。全詩皆抒詩人一己之情,所以四、
第四章全章詩義,四句為了把押韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按本章的原意,次序應該是:執子之手,與子成說;“死生契闊,與子偕老。”這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了。本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內容,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈,所以作者把語句改為現在的次序。
第五章“於嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”。“不我活兮”的“活”,應該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸ㄏㄨㄛˊ的假借,“佸,會也。”“於嗟洵兮”的“洵”,應該是“遠”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”。“不我信兮”的“信”,應該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。
詩凡五章,前三章直描出征情景,情境鋪排綿密,如怨如慕,如泣如訴。後兩章轉到夫妻別時信誓,孰料歸期難望,信誓無憑,前後緊扣,詞情激烈,士卒長期征戰之悲,令人同情。