清心小語
一切如實的從頭而來,才是最確實成功之道

紪上

禪泉刊物
新聞載入中,請稍後...
聯絡資訊

留言板
線上使用者
3人線上 (3人在瀏覽本站消息)

會員: 0
訪客: 3

更多…

人氣:104
律心律志 - 審閱區 | 2021-05-22 | 人氣:104

《詩經·鄭風·蘀兮》

蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
蘀兮蘀兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

    詩旨:寫男女歡樂唱和的場面。《毛詩序》說:“《蘀兮》,刺忽(鄭昭公忽)也。君弱臣強,不倡而和也。”。朱熹《詩集傳》更謂:“此淫女之詞。”

    「蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。」枯葉呀枯葉,風吹動了你。男士們,我唱歌,你來應和!
  「蘀兮蘀兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。」枯葉呀枯葉,風吹落了你。男士們,我唱歌,你來唱和。

    秋末,北京郊外的香山,滿山紅葉已經衰殘,但當著正面的日照,猶然顯出濃烈的色澤。山腳的草地上孤立著一株高大的古銀杏,則是滿樹黃葉,好像染過似的。山風吹過,聽到一片簌簌輕響;而當風吹得猛烈的時候,就見銀杏葉如成千成萬的黃蝶離樹飛舞,然後紛紛地飄落在草地上,鋪作薄薄的一層。佇立於秋日的風景中,意境如《詩經》中的這首《蘀兮》。

 《蘀兮》在《詩經》305篇中,該是最短小的之一,文辭極為簡單。當枯葉被風吹落,自然令人湧發出傷感的情緒;這情緒到底因何而生呢?卻也難以明說——或者說出來也沒有多大意思,無非是歲月流逝不再,繁華光景倏忽便已憔悴之類。只是想有人一起唱歌,讓心中的傷感隨著歌聲流出。“叔兮伯兮”,恐怕也並無實指之人,不過是對於可能有的親近者的呼喚罷了。

 如此單純的歌謠,雖然古老,卻又是常新的。從《蘀兮》之後,像楚辭《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”,像唐人王勃《山中》的“長江悲已滯,萬里念將歸;況屬高風晚,山山黃葉飛”,直到現代徐志摩的《落葉小唱》,不知有多少相似的表述。因為在《蘀兮》中,關聯著人生最基本的兩種情緒:對於歲月的留戀,以及在寂寞中對於親友之情的渴望。只是這樣常見的心緒,每個人會用不同的形式和語言來表述它。

 單純的《蘀兮》,卻有特別令人感動的地方。在“蘀兮蘀兮,風其吹(漂)女”之後,詩人就沒有再接著陳述,讓人覺著從落葉中看到的生命的流失,是相當無奈的事,無以為續。而後“叔兮伯兮,倡予和(要)女”,又讓人覺得人生的寂寞歸根結蒂還是無從排遣。難道真的就有人應著你的呼喚唱出心心相印的歌來?難道寂寞真的會讓人相互走近?呼喚也只是呼喚而已吧。如此想來,這種古老的歌子,浸著很深的悲涼。