清心小語
享受真的心甘情願,是增長智慧的捷徑。

紪上

禪泉刊物
新聞載入中,請稍後...
聯絡資訊

留言板
線上使用者
10人線上 (7人在瀏覽本站消息)

會員: 0
訪客: 10

更多…

人氣:52
律心律志 - 審閱區 | 2022-06-17 | 人氣:52

《詩經·魏風·十畝之間》

十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。
十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。    

    詩旨:采桑者之歌。  

    「十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。」十畝桑園裡,採桑人真悠閒。(1)將和你一起回來(2)將和你回歸田園生活!
    「十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。」十畝桑林外,採桑人多快樂。(1)將和你ㄧ齊離開 (2)將和你一起去過田園生活!

    魏國地處北方,“其地陋隘而民貧俗儉”(朱熹語)。然而,華夏先民是勤勞而樂觀的,《魏風·十畝之間)即勾畫出一派清新恬淡的田園風光,抒寫了采桑女輕鬆愉快的勞動心情。

    夕陽斜暉,牛羊歸欄,炊煙漸起。夕陽西下,暮色欲上,透過碧綠的桑葉照進一片寬大的桑園。忙碌了一天的采桑女,準備回家了。頓時,桑園裏響起一片呼伴喚友的聲音。人漸漸走遠了,她們的說笑聲和歌聲卻仿佛仍嫋嫋不絕地在桑園裏迴旋。這就是《十畝之間》展現的一幅桑園晚歸圖。

    以輕鬆的旋律,表達愉悅的心情,這是《十畝之間》最鮮明的審美特點。首先,這與語氣詞的恰當運用有關。全詩六句,重章複唱。每句後面都用了語氣詞“兮”字,這就很自然地拖長了語調,表現出一種舒緩而輕鬆的心情。其次,更主要的是它與詩境表現的內容相關。詩章表現的是勞動結束後,姑娘們呼伴喚友相偕回家時的情景。因此,這“兮”字裏,包含了緊張的勞動結束後輕鬆而舒緩的喘息;也包含了面對一天的勞動成果滿意而愉快的感歎。詩句與詩境、語調與心情,達到了完美的統一。所謂動乎天機,不費雕刻。

    至此,我們自然聯想起《周南·芣苢》,它也主要寫勞動的場景和感受。但由於它刻畫的勞動場景不同,詩歌的旋律節奏和審美情調也不同。《芣苢》寫的是一群女子採摘車前子的勞動過程,它通過採摘動作的不斷變化和收穫成果的迅速增加,表現了姑娘們嫺熟的採摘技能和歡快的勞動心情。

    在結構上,四字一句,隔句綴一“之”字,短促而有力,從而使全詩的節奏明快而緊湊。《十畝之間》與《芣苢》,形成了鮮明的對照,並成為《詩經》中在藝術風格上最具可比性的兩首勞動歌謠。前人評《十畝之間》“雅淡似陶”(陳繼揆《讀風臆補》)。陶淵明《歸園田居》確寫道:“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。”但前者充滿了姑娘的輕鬆歡樂,後者則蘊含著陶公的閒適超然;前者明快,後者沉鬱,貌似而神異。

    對《十畝之間》詩旨的闡釋,有蘇轍的“偕友歸隱”說和與之相近的方玉潤的“夫婦偕隱”說。其實,這是隱然有“歸隱”意識的讀者,有感於詩中描繪的田園風光,而生髮的創造性想像,不是基於詩歌本文的客觀闡釋。此外,今人尚有主“情詩戀歌”說的,即把“行與子還”、“行與子逝”,解釋為姑娘招呼自己的情侶一同走。這則是由於“子”字意義的含混而造成的闡釋的歧解。細味全詩,詩章展示的顯然是一幅采桑女呼伴同歸的桑園晚歸圖。

 

參考文章: 詩經翻譯與賞析。