《詩經·陳風·衡門》
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。
豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
詩旨:(1)青年男女幽會之作;(2)安貧樂道之詞。《詩集傳》云:“此隱居自樂而無求者之詞。言衡門雖淺陋,然亦可以遊息;泌水雖不可飽,然亦可以玩樂而忘飢也。
「衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。」(1)橫門城下,(2)簡陋的以橫木為門,(1)可以作為幽會地方。(2)可以作為棲身之地,(1)水流盛大的泌河(2) 洋洋流淌的河水邊。(1)可以慰解我的慾求。(2)可以自得其樂而忘飢。解飢慰我相思愁。
「豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?」難道吃魚,非得要黃河的鯿魚?難道娶妻,非得要齊國姜姓美女?
「豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?」難道吃魚,非得要黃河的鯉魚?難道娶妻,非得要宋國子姓美女?
“衡門之下”乃男女幽會之所,與《靜女》中的“俟我於城隅”如出一輒;泌水之岸,乃男歡女愛之地,“泌”與密同,在山曰密,在水曰泌,都“是行秘密之事的地方”;“飢”亦非指腹飢,而是性之飢渴;更關鍵的是,“魚”在上古是“匹偶”、“情侶”的隱語,“食魚”所暗示的恰是男女的“合歡或結配”
夕陽已逝,月上柳梢,一雙青年男女悄悄來到城門下密約幽會,一番卿卿我我的甜言蜜語之後,激情促使他們雙雙相擁,又來到郊外河邊,伴著嘩嘩的流水,極盡男歡女愛。或許小夥兒被這難忘良宵所陶醉,竟發表了一段富有哲理的愛情名言:吃魚何必一定要黃河中的魴鯉,娶妻又何必非齊姜、宋子不可?只要是兩情相悅,誰人不可以共渡美好韶光?言外之意是,他與眼前的女子情感甚篤,非常滿意,希望娶她為妻!本詩雖然短促,簡單,但表現了上古陳地百姓自由、純樸的情愛意識,正如民歌中唱的:“風過嶺頭水過基,男從女願莫講離。我倆有情吃水飽,無情吃肉也皺眉。”
本詩在章法上也較獨特,先是敍事,由敍事引發議論。“興”沒有放在詩首,而是放在議論之前,且與所興之事又共同構成旨意相同的議論,使議論充滿了形象感而未流於枯燥,無疑加厚了詩意。
《陳風》中多為情詩,說明陳地人民非常善於歌唱愛情。因此,能在這片土地上誕生這樣一首富有哲理的情歌,也就不足為奇了!
參考文章: 詩經翻譯與賞析。